中俄军演揭露中国海军具有俄罗斯没法比的优势

[复制链接]

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

分享到:
发表于 2012-4-24 19:21:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  本次中俄军演,俄太平洋舰队出动了大部分主力水面战斗舰只,中方也从三大舰队抽调主力参加。从双方的编队构成来看,可以比较清晰的看出两国目前在海军建设上的现状。
  俄参加演习的4艘大型水面战斗舰只,从瓦舰到三艘无畏级驱逐舰,各自的服役时间分别是23年、27年、27年、24年,4艘舰加起来总舰龄有101岁,平均每舰为25.25岁(当然这只是参演水面战斗舰只的简单对比,俄方其他未出动舰只未考虑,不过即使考虑也是差不多的舰龄)。按照大型水面战斗舰只的普遍寿命来看,已经是步入中老年了。
4月22日,俄罗斯海军太平洋舰队“瓦良格”号导弹巡洋舰官兵在中国军舰上合影。


4月22日,参加中俄海上联合军演的俄罗斯海军官兵到中国军舰上参观。

  反过来看中方舰只,根据已公布的参演舰只名单(112+115+137+138+527+528+548+529+530,剩余一艘估计为116。均以大型水面战斗舰只为计算对象),10艘舰的总舰龄为72岁(最大的是112,18年;其次是137,12年。其余均为一位数),平均舰龄只有7.2岁。可以说是正是充满朝气和活力的青年时期。
  从以上这一简单对比可以看出俄罗斯在经历苏联解体的阵痛后,海军建设仍没有回复元气,可以说仍在吃苏联时代的老本。

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:22:38 | 显示全部楼层
  当然现在俄罗斯也在不断发展轻型水面战斗舰只,而且其潜艇部队仍然是一支让人望而生畏的威慑力量。就目前的状况来看,重振红海军昔日的雄风,俄罗斯还有很长的路要走。
  但看两国的参演舰只,除了装备的不同外,总感觉还有一些不同。是什么呢?由于俄罗斯天生具有粗狂、彪悍的民族特性,虽然海军建设已经滞后,但仍有一种可以说是天生具有的不怒自威的无形威慑,这也是北极熊其在百多年的历史发展中所积累的宝贵财富——熊再年老,也是攻击性的食肉动物

哈尔滨号驱逐舰信息化改装后亮相中俄联合军演(资料图)



4月21日,俄罗斯太平洋舰队旗舰—“瓦良格”号导弹巡洋舰驶入青岛某军港

  反观中国海军,经过近20年的韬光养晦,海军建设终于迎来了厚积薄发的春天。各种新型舰艇不断服役,与发达国家海军在硬件上的差距逐步缩小。但我们也应该清醒的认识到,虽然新舰陆续服役,但要建设一支顶用的远洋海军,也有相当长的路要走,尤其是在软件和指导思想上。

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:23:21 | 显示全部楼层
  这些无形的东西,往往是硬件装备形成战斗力的倍增器。我们与北极熊的差距,主要是缺乏北极熊那种霸气和不怒自威的威慑力。很多人都把中国海军称为兔子,兔子是食草动物,也是人畜无害的。

参加此次军演的中俄军舰



俄罗斯瓦良格号导弹巡洋舰抵达青岛

  随着中国海军的不断发展壮大,我们更希望海军是一只能看家护院的猎犬。相信通过中俄军演和以后的军事交流,我们会渐渐培养出这么一种软战斗力,并在今后为维护我们的海上权益做出更大的贡献。
  4月23日是海军成立63周年纪念日,祝福我们的海军官兵节日快乐!

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:24:05 | 显示全部楼层
  俄海军太平洋舰队发言人马尔托夫日前宣布,太平洋舰队编队已驶往黄海,为4、5月间中俄两国海军在黄海海域进行的联合军演做准备。这次演习将是两国海军近年来最大规模的海上联合军演。
  俄罗斯太平洋舰队第7支护航编队于本月11号离开越南,沿西贡河顺流而下,经湄公河三角洲进入南海,预计下周将在黄海与从俄罗斯启程的太平洋舰队另外一支舰船编队汇合,共同参加4、5月间在中国黄海海域进行的联合演习。
  俄罗斯太平洋舰队,也称红旗舰队,司令部设在俄罗斯符拉迪沃斯托克市,任务是保护俄罗斯的东亚边界,目前拥有4艘导弹巡洋舰,35艘核潜艇,兵力约6万人。

资料图:俄罗斯海军士兵



资料图:俄罗斯总统梅德韦杰夫检验俄海军

  俄罗斯海军副总司令苏哈诺夫日前表示,这次演习将是两国海军近年来最大规模的海上联合军演。据媒体报道,俄海军太平洋舰队将派出“瓦良格“号巡洋舰参加军演。 根据外交对等的原则,中国也会派出相当数量和级别的舰艇参加演习。
  张召忠:从演习海域来讲,黄海海域周围有日本、韩国、朝鲜,还有其它一些国家,相对2005年青岛附近海域演习,地点更加敏感。另外,演习的科目有可能会设置的比较复杂,比如如何夺取战区制空权、制海权、制电磁权等。
  中俄两国在这个上海合作组织框架当中,那么共同进行演习,探索新的这种演习领域,进行军事合作,军事外交方面也是一种新的尝试。

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:24:50 | 显示全部楼层
  中国人汗颜!中俄军演 俄网友高呼全世界都会害怕
  俄罗斯网友评论翻译:
  Комментарии:数字表示支持数,从高到低翻译,红色字体为补充
  Uralm: (24)
  Что мне нравиться в этих учениях так это читать американо-японскую истерию по этому поводу.
  我喜欢这个演习的理由是,美日会变得歇斯底里。
  favn: (17)
  Вот организовать бы еще совместные Российско-Китайско-Индийские учения. Вот тогда был бы визг в "прогрессивных" СМИ)))
  如果将举行俄-中-印联合军演,那么就能听到(西方)媒体的尖叫了。

2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)



2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)

  viruskvartirus: (13)
  Учения стоит проводить даже с заклятым врагом...это опыт, знания и умения. Просто не забывать про РВСН , усиливать систему ПВО и держать в хорошем состоянии аэродромы подскока...и Китай будет хорошим соседом ).
  开展演习,积累与宿敌对战的经验,知识和技能。只是不要忘了加强战略导弹部队,加强防空系统,并保持飞机场良好的条件,中国将成为一个好邻居)。

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:25:35 | 显示全部楼层
  Братец Сарыч: (12)
  Вреда от учений еще не было - чем больше в море ходят корабли, тем лучше!
  演习是没有什么危害的,出动越多的舰艇练习越好!
  taseka: (8)
  Надо быть осторожным в этом вопросе!Не надо забывать, что в 1939 году у нас тоже были совместные " мероприятия" с Германскими Вооружёнными Силами. Вот посмотрите как хорошо всё начиналось:А вот ещё о совместных " учениях" в 1939г.
  在这个问题上(军演)必须小心,不要忘记,在1939年我们也与德国军队军演过。一切开始的时候都是好的:
  1939年的军演也是如此。

2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)



2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)

  Narkom: (7)
  Это уже садизм
  真是虐待狂。
  recitatorus: (7)
  Садизм - это как раз то,что им нравится!..
  虐待狂欢 - 这正是他们喜欢的..!

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:26:26 | 显示全部楼层
 vosovec: (7)  Согласен, а у нас с Китаем был Доманский
  我同意,但我们与中国是多曼斯基 (译注:多曼斯基,和中国足球的闪婚闪离)

2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)



2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)

  veteran.air force: (6)
  Цитата: Uralm
  так это читать американо-японскую истерию по этому поводу
  Любые учения наших "реформированых" вооружённых сил это очень здорово и нужно,т.к. отрабатываются на практике новые тактические приёмы и задачи, а если проводятся и боевые стрельбы то вообще красота!!!"Дружба с Китаем" это хорошо, но забывать о том, что наши границы с Китаем в настоящий момент "голые" полностью и это очень тревожный момент!
  回复:我喜欢这个演习的理由是,美日会变得歇斯底里。
  任何“改革性”的军事演习对我们都是健康和必要的,而且在实践中,实行了新的战术和目标,如果成功的运用就完美了!!!
  和中国的友谊是很好的,但是不要忘了我们和中国大片接壤的国土,我们就像裸着身体一样,这真是十分令人担忧!
  Sergh: (6)
  Надо у бережка японского на радость им и амерам с китайцами на пару с моря пенку снять, чтоб порадовать соседей, пострулять слегка. Чтоб свободу не забывали.
  日本和中国隔岸相望,美国和中国隔着大洋,与邻相处不能掉以轻心。自由不能忘。

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:27:14 | 显示全部楼层
  Алексей67: (6)
  Цитата: Bat1stuta
  а некоторым паникерам я хочу сказать, не слушайте всякую ересь по поводу китайской угрозы.
  Вообще мне кажется, что "китайская угроза" это один из фактов информационной войны, которая ведется США и Западом в отношении России. Цель - обозначить Китай "врагом №1" для России, сместив приоритет угрозы и "нивелировав" свою опасность. История отчетливо доказывает, что Китай не стремится к вооруженному захвату территорий. Кроме того у Китая нет территориальных споров с Россией и есть претензии к своим соседям. Главное направление на котором следует "сосредоточится" России это ограничение деятельности Китая в Арктике.
  回复:我想对一些恐慌分子说,不要听信任何异端的中国威胁论。
  在我看来,在一般情况下“中国威胁论”是在美国和西方对俄罗斯发动的信息战的事实之一。目的是让俄罗斯庆祝中国成为“头号敌人”,转移优先威胁和“抵消”自己的危险。历史清楚地表明,中国不希望武装夺取的领土。此外,中国已与俄罗斯没有领土争端。现在俄罗斯的“焦点”的主攻方向是限制中国在北极地区活动。

2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)



2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)

  escobar: (5)
  Россия и Китай проведут совместное морское учение у берегов Флориды)))
  希望俄罗斯和中国在佛罗里达海岸举行联合海军演习))
  Dust: (5)
  Если у берегов Китая, то пусть проводят - это только на пользу, а вот пускать китайцев куда-нибудь в Арктику к российским берегам я бы поостерегся!
  还好是在中国的海岸举行演习,如果是在俄罗斯北极地区的海岸,我们就要当心了!
  chistii20: (3)
  Это верно весь мир боялся
  全世界都会害怕。
  Uralm: (3)
  Конечно же все это понятно.
  当然,全世界都害怕。

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:28:04 | 显示全部楼层
  Знающий: (3)
  американцы с юж. корейцами провели учения а теперь мы им в обратку но только с могучим китаем
  之前美国和韩国搞军演,现在该给他们回报了,我们和强大的中国搞军演。
  Роман А: (3)
  Вот интересно будет ли участвовать китайско-украинский авианосец "Варяг".А учение это хорошо пускай посмотрят на действия потенциального врага или союзника
  我不知道是否中乌航母“瓦良格”号是军演的一部分,好让我们看到一个潜在的敌人或盟友的行动

2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)



2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)

  vosovec: (3)
  На мой взгляд, нам нужно дружить с Китаем
  在我看来,我们需要与中国成为朋友

签到天数: 140 天

连续签到: 1 天

[LV.7]常住居民III

 楼主| 发表于 2012-4-24 19:28:47 | 显示全部楼层
  chistii20: (3)
  Прикольно выглядело бы
  (军演)看起来会很酷
  землянин: (3)
  Держи друзей близко, а врагов - ещё ближе. (поговорка)
  朋友很亲近,而敌人更近。(谚语)

2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)



2005年中俄海上联合军事演习精彩画面(点击图片可查看高清大图)

  Kaetani: (2)
  Однозначно надо и на пользу!Когда у государства хорошие взаимоотношения с различными странами это только на пользу. Как гласит старая мудрость "Все яйца в одну корзину не гоже класть!"
  和各国都搞好关系是最好的,有句话说得好:“把所有鸡蛋放在同一个篮子里是不明智的!”

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表